导航
建议反馈

note en bas de page中文是什么意思

  • 注脚
  • 例句与用法
  • Les dons à ces mécanismes doivent être inclus dans une note en bas de page.
    这些机制的捐助方应当包含在一项脚注中。
  • Ne pas tenir compte de la seconde note en bas de page de couverture, relative à la présentation tardive du document.
    封面页关于报告迟交的第二条脚注应予删除。
  • Et le Commandement "Tu ne tueras point"... n'a pas d'astérisque renvoyant à une note en bas de page, avec des exemples où c'est correct de tuer.
    十诫里 不可杀人 这一条 旁边也没标着星号 让你在此页下方
  • Nous estimons que les installations portuaires, marchandises en entrepôt et personnes concernées devraient être définies dans une note en bas de page.
    我们认为应该有一脚注,界定港口设备和设施,在仓库内的货物和人。
  • Le Comité a recommandé à l’Assemblée générale de réaffirmer que, si un rapport est soumis en retard aux services de conférence, les raisons de ce retard devraient être indiquées, dans le document, dans une note en bas de page.
    委员会建议大会重申如果一份报告迟交给会议服务部门,延误的理由应该载列在该文件的脚注中。
  • Il a recommandé à l ' Assemblée générale de réaffirmer que, si un rapport est soumis en retard aux services de conférence, les raisons de ce retard doivent être indiquées dans le document, dans une note en bas de page.
    委员会在提交大会的建议中重申,如果向会议事务部门迟交了报告,则应在该报告脚注中说明迟交原因。
  • Le problème appelle une approche plus constructive et il y a lieu d ' espérer que si l ' Assemblée générale réaffirme que si un rapport est soumis en retard, les raisons de ce retard devraient être indiquées, dans le document, dans une note en bas de page, cette recommandation sera appliquée.
    这个问题需要有一个更加建设性的办法。 它希望大会所重申的将延迟提交报告的原因写入脚注的要求将得到落实。
  • En outre, il est proposé de donner au mot commercial à l ' article 1 un sens plus large afin de couvrir les questions posées par toutes les relations à caractère commercial, de type contractuel ou non Voir note en bas de page concernant l ' article 1.
    贸易法委员会还建议对第1条 " 商业 " 一词作广义解释,使其包括不论是契约性或非契约性的一切商业性质的关系所引起的种种事项。
  • Lorsque l’application des taux de change effectifs à la date des états donne une valeur sensiblement différente de celle qui correspond à l’application des taux de change pratiqués pour les opérations de l’ONU au dernier mois de l’exercice, l’écart entre les deux valeurs est indiqué dans une note en bas de page;
    在使用编制报表日期的实际汇率所计算出的价值,与使用财务期间最后一个月的联合国汇率所计算出的价值发生巨大差异时,在注中列明差异数额;
  • Lorsque l ' application des taux de change effectifs à la date des états donne une valeur sensiblement différente de celle qui correspond à l ' application des taux de change pratiqués pour les opérations de l ' ONU au dernier mois de l ' exercice, l ' écart entre les deux valeurs est indiqué dans une note en bas de page.
    用编制报表当日的实际汇率进行折算所产生的价值与采用财政期最后一个月的联合国汇率折算所产生的价值差别甚大时,应在脚注中说明差额。
  • 更多例句:  1  2
  • 推荐法语阅读
note en bas de page的中文翻译,note en bas de page是什么意思,怎么用汉语翻译note en bas de page,note en bas de page的中文意思,note en bas de page的中文note en bas de page in Chinesenote en bas de page的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得